|
|
KGS/TK2N
German Interpretation - Seminar 2
Guarantors: Mgr. Andrea Königsmarková, Ph.D.
|
|
|
|
Course literature
/
-IS/STAG
|
|
|
|
-
Best, J.; Kalina, S. (Hg.): Übersetzen und Dolmetschen. Tübingen, Basel 2002.
-
Čeňková, I.: Teorie a didaktika tlumočení. Praha : Univerzita Karlova, Filozofická fakulta 2001.
-
Čeňková I.: Co by měl znát tlumočník. Ostrava : Ostravská univerzita, Filozofická fakulta 1995.
-
Fišer, Z.: Překlad jako kreativní proces. Brno : Host 2009.
-
Kalina, S.: Strategische Prozesse beim Dolmetschen. Tübingen : Gunter Narr Verlag 1998.
-
Lepilová, K: Řečová komunikace verbální a neverbální: pro tlumočníky a průvodce ve sféře podnikání a cestovního ruchu. Ostrava : Ostravská univerzita 1998.
-
Rozsypal, K.: Němčina pro soudní tlumočníky. Praha : Vyšehrad 1998.
-
Schubert, K.: Übersetzen und Dolmetschen. Modelle, Methoden, Technologie. Tübingen : Gunter Narr Verlag 2003.
-
Steiner, G.: Po Bábelu. Otázky jazyka a překladu. Praha : Triáda 2010.
-
Vajdová, L.: Myslenie o praklade. Bratislava : Kalligram 2007.
Last updated:
02.02.2012
|
|
|
|
|
Studijní materiály
Documents are accessible only to registered users or students on the course.
|
|
|