|
|
KRF/SRLT
Old Russian Literature
Guarantors: specialista in philologie Anastasiia Iljinična Franta, PhD.
|
|
|
|
Milí studenti,
vítejte v kurzu staré ruské literatury. Ta ve vývoji ruské literatury zaujímá celých sedm století! My se budeme soutředit na její specifika, rozdíly oproti literatuře nové doby a lidové slovesnosti, na hlavní žánry a na nejdůležitější literární památky. Skrze výklady o umělecké literatuře se dozvíte mnohé o minulosti Ruska obecně.
Michaela Pešková
Last updated:
13.09.2018
|
|
|
|
Information about course
Brief information |
KRF/SRLT
,
Old Russian Literature
|
Teaching |
Winter semester
,
Lecture 1 [Hours/Week]
Seminar 1 [Hours/Week]
|
Completion |
Pre-Exam Credit,
2 credits,
|
Course has neither
prerequisite
nor
preclusive
nor
recommended (for your information)
courses...
|
|
|
|
|
Course annotation
KRF/SRLT
-IS/STAG
Lectures interpret the specifics of Russian folklore (an overview of genres of Russian folklore, characteristics of folk tales, legends, byliny and short literary units). Lectures give an overview of the old Russian literature in both chronological and the genre concept (periodization of old Russian literature, religious literature, the apocryphas and hagiography, oratorical genres, didactic genres, chronicles, military "legends" with emphasis on the Word about Igor´s regiment, "chozhdenia", short stories from the 16th and 17th century) and define the peculiarities of the old Russian literature (its role, poetics, relationship to the authorship, fiction and symbol, the phenomenon of the acceptance etc.). They explain the origin of literature in Russia. They compare the features of the old, classical and modern Russian literature. They reveal traces of old Russian literature in later manuscripts and in contemporary Russian literature. They relate Old Russian literature apply to other kinds of art. They lead to a deeper knowledge of the historical development of Russia until the 18th century and its spiritual culture.
In the seminars, students read and interpret original literary texts, analyze accompanying images and present their own papers. They compare different translations of old Russian literature into Czech. |
|
|
|
|
|
|
|
News
|
No news entered at the moment
|
|
|
|
|